lördag 14 maj 2011

SWEDISH OR RUSSIAN, THEY'RE ALL MADE IN TAIWAN

..

okej, som ni säkert vet så har jag väldiga problem med
felstavning. iallafall när det gäller mej själv. jag vill inte
och ska inte stava fel ;J idag gjorde expressen mej förvirrad.
de vill stava Ovechkins namn; Ovetjkin. jag blev lite nervös
att jag kladdat fel överallt ;) så jag googlade..

..och hittade det här;
"Aleksandr Michajlovitj Ovetjkin 
(ryska: Алекса́ндр Миха́йлович Ове́чкин, engelska: Alexander Ovechkin)"


va? varför stavar de om hans namn?
de kan ju glömma där borta i amerikat att jag tänker heta
Rose istället för Roos om jag kommer dit...




...och så får ju jag lära mej att stava 
hans namn rätt hädanefter :)


..



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar